﻿{"id":598,"date":"2023-05-31T15:36:44","date_gmt":"2023-05-31T13:36:44","guid":{"rendered":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/?page_id=598"},"modified":"2026-02-11T11:20:57","modified_gmt":"2026-02-11T09:20:57","slug":"divorzi-trascrizione-di-una-sentenza-di-divorzio-pronunciata-da-un-tribunale-austriaco","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/divorzi-trascrizione-di-una-sentenza-di-divorzio-pronunciata-da-un-tribunale-austriaco\/","title":{"rendered":"Divorzi &#8211; trascrizione di una sentenza di divorzio pronunciata da un tribunale austriaco"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>1. DOCUMENTAZIONE NECESSARIA<br \/>\n<\/strong><br \/>\nI documenti che occorrono per la trascrizione della sentenza di divorzio sono:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u2022 PER LE SENTENZE DI DIVORZIO PRONUNCIATE <span style=\"text-decoration: underline;\">PRIMA DEL 01\/03\/2005<\/span>:<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Istanza di trascrizione di divorzio (<a href=\"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/MODULO_RICHIESTA_trascrizione-sentenza-di-divorzio-pre-03-2005.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"text-decoration: underline;\">ISTANZA_TRASCRIZIONE_1<\/span><\/a>)<\/li>\n<li><strong>Originale<\/strong> della sentenza di divorzio, passata in giudicato, munita della traduzione in italiano effettuata da un traduttore giurato che abbia depositato la firma presso questo Ufficio (vedi <a href=\"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/legalizzazioni-e-traduzioni\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pagina dedicata<\/a> con la lista dei traduttori giurati)<\/li>\n<li>Fotocopia di un documento di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 in cui sia visibile la firma del richiedente (passaporto o carta di identit\u00e0)<\/li>\n<li>In caso di figli minorenni e qualora la sentenza di divorzio non abbia statuito sul punto: <strong>originale<\/strong> dell\u2019Accordo tra le parti per l\u2019affidamento dei minori, munito di traduzione in italiano effettuata da un traduttore giurato che abbia depositato la firma presso questo Ufficio (vedi <a href=\"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/legalizzazioni-e-traduzioni\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">pagina dedicata<\/a> con la lista dei traduttori giurati)<\/li>\n<li>Fotocopia del certificato di residenza in Austria del richiedente, di eventuali figli minori e, ove possibile, dell&#8217;ex coniuge<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u2022 PER LE SENTENZE DI DIVORZIO PRONUNCIATE <span style=\"text-decoration: underline;\">TRA IL 01\/03\/2005 E IL 31\/07\/2022<\/span>:<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li>Istanza di trascrizione di divorzio (<a href=\"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/MODULO_RICHIESTA_trascrizione-sentenza-di-divorzio-2005-2022.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"text-decoration: underline;\">ISTANZA_TRASCRIZIONE_2<\/span><\/a>)<\/li>\n<li><strong>Originale<\/strong> del certificato di cui all\u2019art.39 del Regolamento (CE) n.2201\/2003 relativo alle decisioni in materia matrimoniale (Allegato I), da richiedere <span style=\"text-decoration: underline;\">direttamente in lingua italiana<\/span> al Tribunale austriaco che ha pronunciato la sentenza di divorzio<\/li>\n<li>In caso di figli minori: <strong>originale<\/strong> del Certificato di cui all\u2019art.39 del Regolamento (CE) n.2201\/2003 relativo alle decisioni in materia di responsabilit\u00e0 genitoriale (Allegato II), da richiedere <span style=\"text-decoration: underline;\">direttamente in lingua italiana<\/span> al Tribunale austriaco che ha pronunciato la sentenza di divorzio<\/li>\n<li>Fotocopia di un documento di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 in cui sia visibile la firma del richiedente (passaporto o carta di identit\u00e0)<\/li>\n<li>Fotocopia del certificato di residenza in Austria aggiornato del richiedente, di eventuali figli minori e, ove possibile, dell&#8217;ex coniuge<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u2022 PER LE SENTENZE DI DIVORZIO PRONUNCIATE <span style=\"text-decoration: underline;\">DOPO IL 31\/07\/2022<\/span>:<\/strong><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li class=\"_mce_tagged_br\" style=\"text-align: justify;\">Istanza di trascrizione di divorzio (<a href=\"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/MODULO_RICHIESTA_trascrizione-sentenza-di-divorzio-post-2022.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span style=\"text-decoration: underline;\">ISTANZA_TRASCRIZIONE_3<\/span><\/a>)<\/li>\n<li class=\"_mce_tagged_br\" style=\"text-align: justify;\"><strong>Originale<\/strong> del &#8220;certificato di cui all\u2019art.36 del Regolamento (UE) n. 2019\/1111 relativo alle decisioni in materia matrimoniale&#8221; (Allegato II), da richiedere <span style=\"text-decoration: underline;\">direttamente in lingua italiana<\/span> al Tribunale austriaco che ha pronunciato la sentenza di divorzio<\/li>\n<li class=\"_mce_tagged_br\" style=\"text-align: justify;\">In caso di figli minori: <strong>originale<\/strong> del &#8220;Certificato di cui all\u2019art.36 del Regolamento (UE) n. 2019\/1111 relativo alle decisioni in materia di responsabilit\u00e0 genitoriale&#8221; (Allegato III), da richiedere <span style=\"text-decoration: underline;\">direttamente in lingua italiana<\/span> al Tribunale austriaco che ha pronunciato la sentenza di divorzio<\/li>\n<li class=\"_mce_tagged_br\" style=\"text-align: justify;\">Fotocopia di un documento di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 in cui sia visibile la firma del richiedente (passaporto o carta di identit\u00e0)<\/li>\n<li class=\"_mce_tagged_br\" style=\"text-align: justify;\">Fotocopia del certificato di residenza in Austria aggiornato del richiedente, di eventuali figli minori e, ove possibile, dell&#8217;ex coniuge<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2. MODALITA\u2019 DI PRESENTAZIONE<br \/>\n<\/strong><br \/>\nLa documentazione sopra indicata pu\u00f2 essere presentata:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">a) <strong>DIRETTAMENTE<\/strong> al Comune italiano di appartenenza (art. 12, DPR 396\/2000);<br \/>\nb) <strong>PER POSTA<\/strong> indirizzata alla Cancelleria Consolare dell&#8217;Ambasciata d&#8217;Italia a Vienna, Ungargasse, 43 \u2013 1030, Vienna;<br \/>\nc) <strong>PERSONALMENTE<\/strong>\u00a0presso questa Cancelleria Consolare di Vienna, sita in Ungargasse, 43 \u2013 1030, Vienna, <strong>esclusivamente<\/strong> negli orari di apertura al pubblico. Si precisa che le istanze verranno in questo caso unicamente ritirate e trattate in ordine cronologico di arrivo con tutte le altre.<br \/>\nd) <strong>PRESSO IL CONSOLATO ONORARIO<\/strong> italiano di riferimento (<span style=\"text-decoration: underline;\"><a href=\"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/i-consolati-onorari-in-austria\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CONSOLATI ONORARI<\/a><\/span>).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Non sono ammesse altre modalit\u00e0 di presentazione, dato che la documentazione deve essere necessariamente presentata in originale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ai cittadini italiani residenti in Italia si suggerisce di effettuare la trascrizione del divorzio direttamente presso il Comune italiano di matrimonio o di trascrizione del matrimonio estero.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"1. DOCUMENTAZIONE NECESSARIA I documenti che occorrono per la trascrizione della sentenza di divorzio sono: \u2022 PER LE SENTENZE DI DIVORZIO PRONUNCIATE PRIMA DEL 01\/03\/2005: Istanza di trascrizione di divorzio (ISTANZA_TRASCRIZIONE_1) Originale della sentenza di divorzio, passata in giudicato, munita della traduzione in italiano effettuata da un traduttore giurato che abbia depositato la firma presso [&hellip;]","protected":false},"author":7,"featured_media":0,"parent":68,"menu_order":5,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-598","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/598","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=598"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/598\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11429,"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/598\/revisions\/11429"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambvienna.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=598"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}